“SCREEN, PROJECTOR, POPCORN, tickets, reel …,” we shout in rapid-fire chaos, our voices overlapping each other.
Lyda, Billie Jo, Kim and I are listing items found in a movie theater. As sand funnels quickly through a miniscule hourglass, we futilely grasp for words. “Sticky floors, pop, aisle, back-row neckers…,” we offer.
Then the sand stops flowing and our time to list 10 “things in a movie theater” expires.
Among the theatrical objects we missed—loge.
No one knows the word. So I am assigned to research loge and report back at our next Family Game Night.
Another round of the board game Outburst finds us yelling words that fit the definition of “arts and crafts.” We are confident this time. “Knitting, crocheting, calligraphy, weaving, embroidery, macramé, painting, quilting, candle-making, sewing….,” we spew at the opposing team of Randy, Tammy, Vivian and Chad.
But alas, we have missed trapunto.
I am asked to research that word too and Billie Jo suggests I also teach our group the art of trapunto. I don’t think so. Julia tentatively offers to teach trapunto, even though she has no idea what this craft might be.
Well, Julia and you other board gamers, I did my homework. Trapunto is Italian for “to embroider.” It involves sewing through several layers of fabric and batting to create a decorative, quilted piece.
As for loge, that’s French for “a box in a theater.”
Who would have thought that our monthly Family Game Night at church would include lessons in Italian and French? I thought we were there just for the food, fellowship and fun.
© Copyright 2009 Audrey Kletscher Helbling